イリュージョン 思ったことが現実になる

mig

 

[amazonjs asin=”4087600688″ locale=”JP” title=”イリュージョン (集英社文庫 ハ 3-1)”]

毎日の生活の中でこんな風に思ったことはないだろうか?

今日も仕事か

もっと楽しいことはないのかな

いい出会いないかな

今起こっていることは実はあなたが望んだことなんです

今から、違う未来を望めばそれがかたちになります。

そんなことがわかる作品です。

イジュージョンの名言

家族をつなぐ絆は、血ではない。
お互いの人生にたいする尊敬と喜びである
The bond that links your true family is not one of blood, but of respect and joy in each other’s life
-『イリュージョン – Illusions』

責任を回避するいちばん良い方法は、「責任は果たしている」と言うことである
The best way to avoid responsibility is to say, “I’ve got responsibilities”
-『イリュージョン – Illusions』

学習はすでに知っていることの発見である。
行為は知っていることの実践である。
教育は、自分と同様、ほかの者たちにもその知識があることを気づかせることである。
人は皆、学習者であり、実行者であり、教師である
Learning is finding out what you already know.
Doing is demonstrating that you know it.
Teaching is reminding others that they know just as well as you.
You are all learners, doers, and teachers
-『イリュージョン – Illusions』

願いごとが生じるときには、同時にかならずそれを叶える力が与えられる。しかしながら、それなりの努力はしなければならないだろう
You are never given a wish without being given the power to make it true. You may have to work for it, however
-『イリュージョン – Illusions』

すべての困難は、あなたへの贈り物を両手に抱えている。人が困難を求めるのは、その贈り物を必要とするからである
There is no such thing as a problem without a gift for you in its hands. You seek problems because you need their gifts
-『イリュージョン – Illusions』

自分はどこからきたのか、どこへ行くのか。そして、なぜ混乱を引き起こして、そもそも自らそのなかへ飛び込んでいったのか。それを思い起こすのだ
Remember where you came from, where you’re going, and why you created the mess you got yourself into in the first place
-『イリュージョン – Illusions』

これはこの世での使命が終わったかどうかを知るためのテストだ。
もし生きているのならば、使命はまだ終わっていない
Here is a test to find whether your mission on earth is finished:
If you’re alive, it isn’t
-『イリュージョン – Illusions』

いちばんうまく教えられるのは、自分が最も学ぶべきことについてである
You teach best what you most need to learn
-『イリュージョン – Illusions』

無知のしるしは、不正や悲劇を心の底から信じこんでいることだ
The mark of your ignorance is the depth of your belief in injustice and tragedy
-『イリュージョン – Illusions』

毛虫が終末と考えるものを、救世主は蝶と名付けた
What the caterpillar calls the end of the world, the master calls a butterfly
-『イリュージョン – Illusions』

世界は、計算のために使用するノートのようなものだ。それは現実ではない。だがもし君が望むなら、そこに現実を書き込むことができる。
意味のないこと、あるいは嘘を書き込んでもかまわない。そして、ページを破り捨てるのも自由だ
The world is your exercise-book, the pages on which you do your sums. It is not reality, although you can express reality there if you wish.
You are also free to write nonsense, or lies, or to tear the pages
-『イリュージョン – Illusions』

自由に、幸せに生きるためには、退屈をいけにえとしてささげなければならない。それは必ずしも簡単なことではない
In order to live free and happily, you must sacrifice boredom. It is not always an easy sacrifice
-『イリュージョン – Illusions』

「さようなら」をしても、落胆することはない。別れがあるから、また会うことができるのだ。友だち同士であれば、やがては、あるいは生まれ変わって、きっと再会できるにちがいない
Don’t be dismayed at good-byes. A farewell is necessary before you can meet again. And meeting again, after moments or lifetimes, is certain for those who are friends
-『イリュージョン – Illusions』

[amazonjs asin=”4087600688″ locale=”JP” title=”イリュージョン (集英社文庫 ハ 3-1)”]

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です